خانه » فرهنگی هنری » ترجمه متن آهنگ های مشهور – The Lady in Red از کریس دی برگ

درباره نویسنده

پست مهمان

پست مهمان هفتستان، هم جاییست برای انتشار مطالب افرادی که عضو ثابت تیم ما نیستند و هم محلی برای انتشار محتوایی که دیگر رسانه‌ها (اینترنتی و چاپی) تولید کرده‌اند و کیفیت لازم را برای بازنشر دارند.
ما اگرچه ترجیحمان انتشار محتوای دست‌اول است اما فکر می‌کنیم گاه بازنشر یک مطلب خوب هم می‌تواند ارزشی برابر داشته باشد.
در انتشار مطالب وبسایت‌ها و نشریات چاپی ما هیچ‌وقت از ذکر منبع غافل نمی‌شویم و این کمترین کاری است که باید انجام دهیم.

دسته بندی مطالب

هفتستان در فضای مجازی

عکس روز

مسیر پاییزی روستای سنگده
مسیر پاییزی روستای سنگده

ویدئو

تبلیغات

فرهنگی هنری موسیقی

ترجمه متن آهنگ های مشهور – The Lady in Red از کریس دی برگ

ترجمه متن آهنگ های مشهور – The Lady in Red از کریس دی برگ
  • خواننده: کریس دی‌ برگ / Chris de Burgh
  • آلبوم: به سوی روشنایی / Into The Light
  • سال انتشار: ۱۳۶۵ / ۱۹۸۶
  • آهنگ: بانوی سرخپوش / The Lady in Red
  • نویسنده آهنگ: کریس دی‌ برگ / Chris de Burgh

I’ve never seen you looking so lovely as you did tonight

هیچگاه تو را مثل امشب این چنین دوست داشتنی ندیده ام

,I’ve never seen you shine so bright

هیچگاه تو را این چنین شاداب ندیده ام

 ,I’ve never seen so many men ask you if you wanted to dance

هیچگاه ندیده ام این همه از تو تقاضای رقص کرده باشند

,They’re looking for a little romance, given half a chance

با کمترین امید در پی اندکی عشقند

 ,And I’ve never seen that dress you’re wearin

و هیچگاه لباسی را که به تن داری ندیده ام

 ,Or the highlights in your hair that catch your eyes

یا رقص چشم نواز رنگ ها را در موهایت

.I have been blind

تا به حال کور بوده ام

,The lady in red is dancing with me, cheek to cheek

بانوی سرخ پوش چهره به چهره با من می رقصد

,There’s nobody here; it’s just you and me

کسی اینجا نیست، تنها من و توایم

,It’s where I wanna be

این همان جایی است که می خواهم باشم

,But I hardly know this beauty by my side

این زیبایی را در کنارم به سختی باور می کنم

.I’ll never forget the way you look tonight

هرگز از یاد نخواهم برد آن گونه که امشب می نگری

,I’ve never seen you looking so gorgeous as you did tonight

هیچگاه مثل امشب محشر نبوده ای

,I’ve never seen you shine so bright , you were amazing

هیچگاه تو را این چنین شاداب ندیده ام، فوق العاده ای

,I’ve never seen so many people want to be there by your side

هیچگاه ندیده بودم که این همه بخواهند در کنار تو باشند

 ,And when you turned to me and smiled, it took my breath away

و انگاه که به سویم برگشتی و لبخند زدی، نفس در سینه ام حبس شد

 ,And I have never had such a feeling

هرگز چنین احساسی نداشته ام

.Such a feeling of complete and utter love, as I do tonight

چنین احساس عشق ناب و کاملی، چون امشب

ترجمه متن آهنگ های مشهور – The Lady in Red از کریس دی برگ

 ,The lady in red is dancing with me, cheek to cheek

بانوی سرخ پوش چهره به چهره با من می رقصد

 ,There’s nobody here; it’s just you and me

کسی اینجا نیست، تنها من و توایم

 ,It’s where I wanna be

این همان جایی است که می خواهم باشم

 ,But I hardly know this beauty by my side

این زیبایی را در کنارم به سختی باور می کنم

.I’ll never forget the way you look tonight

هرگز از یاد نخواهم برد آن گونه که امشب می نگری

…I never will forget the way you look tonight

هرگز از یاد نخواهم برد آن گونه که امشب می نگری …

 ,The lady in red, my lady in red

بانوی سرخ پوش، بانوی سرخ پوش من

.I Love You

دوستت دارم.