خانه » فرهنگی هنری » ترجمه متن آهنگ های مشهور – Hello‌ از Adele

درباره نویسنده

پست مهمان

پست مهمان هفتستان، هم جاییست برای انتشار مطالب افرادی که عضو ثابت تیم ما نیستند و هم محلی برای انتشار محتوایی که دیگر رسانه‌ها (اینترنتی و چاپی) تولید کرده‌اند و کیفیت لازم را برای بازنشر دارند.
ما اگرچه ترجیحمان انتشار محتوای دست‌اول است اما فکر می‌کنیم گاه بازنشر یک مطلب خوب هم می‌تواند ارزشی برابر داشته باشد.
در انتشار مطالب وبسایت‌ها و نشریات چاپی ما هیچ‌وقت از ذکر منبع غافل نمی‌شویم و این کمترین کاری است که باید انجام دهیم.

دسته بندی مطالب

هفتستان در فضای مجازی

عکس روز

برج آزادی

ویدئو

تبلیغات

فرهنگی هنری موسیقی

ترجمه متن آهنگ های مشهور – Hello‌ از Adele

ترجمه متن آهنگ های مشهور – Hello‌ از Adele
  • خواننده:  Adele
  • آلبوم: ۲۵
  • سال انتشار: ۲۰۱۵
  • آهنگ: Hello
  • نویسنده آهنگ: Greg KurstinAdele Adkins

[Verse 1]

Hello, it’s me
سلام، منم

I was wondering if after all these years
داشتم فک می کردم بعد این همه سال

You’d like to meet, to go over everything
شاید بخوای همدیگه رو ببینیم و همه چیزو مرور کنیم

They say that time’s supposed to heal ya
میگن گذشت زمان همه چیزو درست می کنه

But I ain’t done much healing
اما من خیلی بهتر نشدم

?Hello, can you hear me
سلام، صدامو می شنوی؟

I’m in California dreaming about who we used to be
من تو کالیفرنیام (اشاره به آهنگ California Dreamin) و به چیزی که بودیم فک می کنم

When we were younger and free
وقتی که جوون تر و آزاد بودیم

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
یادم رفته چه حسی با هم داشتیم قبل اینکه دنیا ما رو از هم جدا کنه

There’s such a difference between us
حالا خیلی تفاوت با هم داریم

And a million miles
و خیلی فاصله

 

[Chorus]

Hello from the other side
سلام، از این طرف دنیا

I must’ve called a thousand times
احتمالا هزار بار باهات تماس گرفتم

To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done
تا بگم متأسفم، برای هر کاری که کردم

But when I call you never seem to be home
اما هر دفعه زنگ می زنم انگار خونه نیستی

Hello from the outside
سلام از این بیرون

At least I can say that I’ve tried
حداقل میتونم بگم تلاشمو کردم

To tell you I’m sorry, for breaking your heart
که بگم متأسفم، برای اینکه قلبتو شکستم

,But it don’t matter
اما مهم نیست،

it clearly doesn’t tear you apart anymore
معلومه که دیگه برات اهمیتی نداره

 

[Verse 2]

?Hello, how are you
سلام، حالت چطوره؟

It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
برام خیلی عادیه از خودم بگم همش، متأسفم

I hope that you’re well
امیدوارم حالت خوب باشه

Did you ever make it out of that town
تا به حال از شهر بیرون رفتی؟

?Where nothing ever happened
جایی که تا به حال اتفاقی نیافتاده

It’s no secret
واضحه که

That the both of us are running out of time
وقت هر دومون داره به انتها می رسه

ترجمه متن آهنگ های مشهور – Hello‌ از Adele

[Chorus]

Hello from the other side
سلام، از این طرف دنیا

I must’ve called a thousand times
احتمالا هزار بار باهات تماس گرفتم

To tell you I’m sorry,for everything that I’ve done
تا بگم متأسفم، برای هر کاری که کردم

But when I call you never seem to be home
اما هر دفعه زنگ می زنم انگار خونه نیستی

Hello from the outside
سلام از این بیرون

At least I can say that I’ve tried
حداقل می تونم بگم تلاشمو کردم

To tell you I’m sorry, for breaking your heart
که بگم متأسفم، برای اینگه قلبتو شکستم

,But it don’t matter
اما مهم نیست،

it clearly doesn’t tear you apart anymore
معلومه که دیگه برات اهمیتی نداره

 

[Bridge]

Ooooohh, anymore
دیگه نه

Ooooohh, anymore
دیگه نه

Ooooohh, anymore
دیگه نه

Anymore
دیگه نه

مطلب مرتبط:

ترجمه متن آهنگ های مشهور – Someone Like You از Adele

[Chorus]

Hello from the other side
سلام، از این طرف دنیا

I must’ve called a thousand times
احتمالا هزار بار باهات تماس گرفتم

To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done
تا بگم متأسفم، برای هر کاری که کردم

But when I call you never seem to be home
اما هر دفعه زنگ می زنم انگار خونه نیستی

Hello from the outside
سلام از این بیرون

At least I can say that I’ve tried
حداقل می تونم بگم تلاشمو کردم

To tell you I’m sorry, for breaking your heart
که بگم متأسفم، برای اینگه قلبتو شکستم

,But it don’t matter
اما مهم نیست،

it clearly doesn’t tear you apart anymore
معلومه که دیگه برات اهمیتی نداره