madonna-La-isla-bonita
  • خواننده: Madonna
  • آلبوم: True Blue
  • سال انتشار: ۱۹۸۶
  • آهنگ: La Isla Bonita
  • نویسنده آهنگ: Madonna, ‎Patrick Leonard
Last night I dreamt of San Pedro

دیشب خواب “سان پدرو” رو دیدم

Just like I’d never gone, I knew the song

با اینکه هیچوقت اونجا نبودم، این ترانه رو می شناختم

A young girl with eyes like the desert

دختری جوان با چشمانی مثل آن بیابان

It all seems like yesterday, not far away

انگار که همین دیروز بود، نه دورتر

[Chorus] Tropical the island breeze

نسیم گرمسیری جزیره

All of nature wild and free

تمام طبیعت وحشی و آزاد

This is where I long to be

اینجا همونجایی هست که بهش تعلق دارم

La isla bonita

جزیره زیبا

and when the samba played

و وقتی آهنگ رقص سامبا نواخته می‌شد

The sun would set so high

خورشید به سرعت غروب می کرد

Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

لالایی اسپانیایی تو، درست در گوشم طنین می انداخت و به چشمهایم نیش میزد

I fell in love with San Pedro

من عاشق “سان پدرو” شدم

Warm wind carried on the sea, he called to me

باد گرم روی دریا می‌وزید ، اون منو صدا میزد

Te dijo te amo

میگفت دوستت دارم

I prayed that the days would last, they went so fast

دعا میکردم که اون روزها همیشگی باشن
ولی به سرعت گذشتن

I want to be where the sun warms the sky

میخوام جایی باشم که خورشی آسمان را گرم می کند

When it’s time for siesta you can watch them go by

به هنگام خواب نیمروز ، میتونی رفتنشون رو ببینی

Beautiful faces, no cares in this world

در این دنیای(خیالی) کسی به چهره‌ی زیبا اهمیتی نمیده

Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl

اینجا جایی هست که یک دختر عاشق یک پسر و
یک پسر عاشق یک دختر میشه

La-isla-bonita

Last night I dreamt of San Pedro

دیشب خوابه  “سان پدرو” دیدم

It all seems like yesterday, not far away

انگار که همین دیروز بود، نه دورتر

Tropical the island breeze

نسیم گرمسیری جزیره

All of nature wild and free

تمام طبیعت وحشی و آزاد

This is where I long to be

اینجا همونجایی هست که باید باشم و بهش تعلق دارم

La isla bonita

جزیره زیبا

And when the samba played

و وقتی آهنگ رقص  سامبا نواخته میشد

The sun would set so high

خورشید به سرعت غروب می کنه

Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

لالایی اسپانیایی تو در گوشم طنین می انداخت و به چشمهایم نیش میزد

Tropical the island breeze

باد خنکی در این سرزمین گرم می‌وزد

All of nature wild and free

تمام طبیعت  وحشی و آزاد

This is where I long to be

اینجا همونجایی هست که باید باشم و بهش تعلق دارم

مطلب مرتبط:

ترجمه متن آهنگ های مشهور – (My Heart will Go On (Titanic از Celine Dion

برچسب ها:

نظر بدهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*
*
*